rd0c2gy8 e1495463496324

Quand les noms de marque deviennent noms…

[responsivevoice_button voice=”French Female” buttontext=”Écouter ce post”]
Dans chaque culture on retrouve des noms de marques commerciales qui sont tellement populaires ou qui commercialisent un produit tellement unique que le nom du produit devient le nom de l’objet !

Le français n’échappant pas à ce phénomène, de nombreux objets portent le nom de marques !

Vous voulez du ruban adhésif ? Demandez du “scotch” !scotch tapeSans oublier, le verbe dérivé “scotcher”.

Ne confondez pas avec le “scotch-brite”ESPONJAS MULTIUSO 600x600, l’éponge pour faire la vaisselle !

Pour essuyer des liquides, utilisez de l’essuie-tout, A631 alias “Sopalin” !

Puisque nous sommes dans la cuisine, parlons du réfrigérateur :F061784 PNGPR Z dites “frigidaire” ou sa forme abrégée, le “frigo”.

Pour conserver les aliments dans le frigo, il est plus facile de dire “tupperware” que boîte hermétique en plastique,Small Snack Carrots 046 cmyk r7 vous ne trouvez pas ?

Besoin d’un stylo ? Demandez un “bic” !bic

Un porte-mines ? Non, un “critérium” !porte mine alchemix white

Un surligneur de texte ? Un “stabilo” !1 36

Et ce n’est pas fini…

Au supermarché, pour faire vos courses, ne demandez pas un chariot, demandez un “caddie” !caddie

Comme vous faites les courses, n’oubliez pas d’acheter des bâtonnets ouatés, (des quoi ? Je sais c’est bizarre mais c’est le nom correct…), …., c’est pourquoi on dit des “coton tiges“: coton tige

 

Toujours dans l’hygiène, vous désirez des mouchoirs en papiers, vous pouvez dire “Kleenex” ! 500x500 mouchoirs recycles2

 

Trop de bruit la nuit pour dormir? Utilisez des bouchons d’oreilles, autrement dit des “boules Quiès” !boules quies by kurokumatoquin d86ysnh

Pour les bricoleurs et les apprentis-électriciens, ne cherchez pas de ruban adhésif d’isolation, ni du scotch noir pour isoler, demandez du “chaterton” (prononcez “chatertonne” !)…

chatterton

Évidemment, il y en a d’autres, mais ceux là sont tellement courants qu’ils deviennent incontournables.

On peut aussi dire “L’Alternative” pour école de français, enfin c’est vous qui voyez…

A+

P.S.: ni l’auteur de ce post, ni le propriétaire (qui sont en fait la même personne) n’ont reçu de participation d’aucune sorte d’aucune entreprise dont le nom commercial est situé ci-dessus. Ce qui est bien dommage ! Ce message a été écrit sans aucune pression du lobby de l’industrie pharmaceutique, pétrolier, ou plastique. Seuls les intérêts de la diffusion de la langue française ont été décisifs dans la création de ce post !

Enfin, j’espère que vous l’aviez compris…

Professor e idealizador de L'Alternative e de sua metodologia Nativo de Lille na França e graduado pela l'Alliance française de Paris île-de-France (D.A.E.F.L.E). Ensino no Brasil desde 2011 para todos os níveis mas sou muito atuante no preparo para provas de francês (DELF, DAL, TCF, TEF,...). Além disso, acompanho diversos professores de faculdade de diversos campos na suas pesquisas em francês e formo professores de francês à abordagem de L'Alternative.  As minhas aulas focam na personalização visando o alcance das metas pessoais.    

POSTS RELACIONADOS

Deixe um comentário